연구원 Fellows

조소혜

선임연구원(Research Fellow)

137-2동 508호

sohye86@snu.ac.kr

연구 관심사와 주요 업적 (국문) 19세기 독일 문학, 번역 비평, 번역사와 수용사 "클라이스트의 「칠레의 지진」 번역과 젠더적 불균형 - 인칭대명사와 지칭어를 중심으로." 독일어문화권연구 30.- (2021): 109-138. "『판터 안내서』에 나타난 제3제국의 민족주의적 문학수용." 독일현대문학 -.61 (2023): 109-127.

"괴테의 『여우 라이네케』와 우화의 개연성." 독어독문학 65.1 (2024): 5-28. "클라이스트의 줄표의 기능과 번역 문제 – 「O.... 후작 부인」을 중심으로." 독어독문학 66.1 (2025): 47-73.

연구 관심사와 주요 업적 (영문) 19th-Century German Literature, Translation Criticism, and the History of Translation and Reception Genderungleichheit bei der koreanischen Übersetzung von Kleists Das Erdbeben in Chili - In Bezug auf Personalpronomen und Nennwörter

Die nationalistische Literaturrezeption im Dritten Reich in der Panther-Fibel (2023) Goethes Reineke Fuchs und die Wahrscheinlichkeit der Fabel (2024) Gedankenstrich in Kleists Marquise von O.... - Funktion und Übersetzung ins Koreanische (2025)

제목조소혜
작성자 Level 10
첨부파일증명사진 조소혜.png (141.5KB)
직위선임연구원(Research Fellow)
약력사항1연구 관심사와 주요 업적 (국문)
19세기 독일 문학, 번역 비평, 번역사와 수용사

"클라이스트의 「칠레의 지진」 번역과 젠더적 불균형 - 인칭대명사와 지칭어를 중심으로." 독일어문화권연구 30.- (2021): 109-138.
"『판터 안내서』에 나타난 제3제국의 민족주의적 문학수용." 독일현대문학 -.61 (2023): 109-127.
약력사항2"괴테의 『여우 라이네케』와 우화의 개연성." 독어독문학 65.1 (2024): 5-28.
"클라이스트의 줄표의 기능과 번역 문제 – 「O.... 후작 부인」을 중심으로." 독어독문학 66.1 (2025): 47-73.
약력사항3연구 관심사와 주요 업적 (영문)
19th-Century German Literature, Translation Criticism, and the History of Translation and Reception
Genderungleichheit bei der koreanischen Übersetzung von Kleists Das Erdbeben in Chili - In Bezug auf Personalpronomen und Nennwörter
약력사항4Die nationalistische Literaturrezeption im Dritten Reich in der Panther-Fibel (2023)
Goethes Reineke Fuchs und die Wahrscheinlichkeit der Fabel (2024)
Gedankenstrich in Kleists Marquise von O.... - Funktion und Übersetzung ins Koreanische (2025)